Spruch des Tages


Das Wichtigste im Leben ist die Wahl des Berufes. Der Zufall entscheidet darüber.
Blaise Pascal (1623-62), frz. Mathematiker u. Philosoph


Freitag, 23. Oktober 2009

Uebersetzung: (russisch)
Смерть Falco.

Он умер как Джеймс Дин. В автокатастрофе. Причина этого происшествия до сих пор остается загадкой. Может его бросила девушка или причиной всего является алкоголь? И что происходило за час до смерти известного певца?
Перед столкновением в последние секунды своей жизни певец был в состоянии шока. “Его глаза были широко раскрыты, от страха зрачки стали огромными, а рот открыт”, таким образом очевидец описал черты лица Ганса Хельцеля перед смертью, которому скоро должен был исполниться 41 год. Жизнь певца так и осталась на этом шоссе недалеко от Пуерта Плата. «Было ощущение, как будто был все еще слышен испуганный крик в секунду его смерти”.
Врачи " Института Судебной Патологии Города Сантьяго", патологического центра, который находится в 90 км от места происшествия, были шокированы картиной на месте аварии, ведь любая авария в Доминиканской республике - редкое явление. “Грудная клетка раздавлена и усеяна разрезами, зубы выбиты, ноги и руки сломаны. Но хуже всего это выражение лица», говорит Христиан Лайель, управляющий имения, в котором Falco проживал почти два года.
Умереть как Джеймс Дин. «Если судьба у меня умереть очень рано”, говорил Falco в 1982 году в интервью с его также рано умершим другом- журналистом Питером Леопольдом, «то пусть это случится также как и с Джеймсом Дином. В автокатастрофе. На перекрестке. В Porsche.” Через 16 лет певец сидел в Mitsubishi Pajero, ехал на полном газу от стоянки по пыльному шоссе Доминиканской республики, с большой скоростью, свыше 100 км/ч, а с левой стороны двигался автобус прямо на автомобиль- Falco умер, словно идол. Он не только умер как Джеймс Дин, он жил как он: Как свеча, которая горела слишком быстро и в обоих концах. Falco- единственный поп- певец всемирного формата, который когда либо был у нашей страны, жил двумя жизнями.
(uebersetzt von Dascha N.)

Keine Kommentare: